Prevod od "impressão que" do Srpski


Kako koristiti "impressão que" u rečenicama:

Tenho a impressão que já nos conhecemos.
Imam neobièan oseæaj da sam vas upoznao ranije
Tenho a impressão que vocês formigas esqueceram de seu lugar.
Meni se èini da ste vi mravi zaboravili vaše mjesto.
Tenho a impressão que vamos precisar de outra roupa mais tarde.
Mislim da æemo kasnije trebati veliki komad tkanine!
Às vezes, tenho a impressão que mudam de propósito de humor... assim que viro as costas.
Katkad kao da mi iza leða nam- erno menjaju raspoloženje.
Tenho a impressão que foi morto antes disso.
Mislio sam da je on ubijen pre toga.
Nalguns momentos da noite passada tive a impressão que nos conheciamos perfeitamente...
Sinoæ sam imao utisak da si savršeno znala...
Ela estava com a impressão que aquele cara era inocente.
Била је под утиском да је невин.
Está bem, eu tenho a impressão, de que... você tem a impressão que eu Ihe devo $96 mil?
U redu, imam utisak da ste vi stekli utisak da ja vama dugujem $96, 000.
Tenho a impressão que sabem alguma coisa... alguma coisa que não estão me contando.
Osjeæam da znaju nešto, nešto što mi ne žele reæi.
Tive mesmo a impressão que você voltaria.
Imala sam oseæaj da æeš se vratiti.
Tenho a impressão que é o bando todo.
Nisam mislio da æe doæi cela banda.
Os amigos me tomam por estúpido é por causa da primeira impressão que causo, eu acho que queria andar junto com os irmãos James.
Ljudi me drže za budaletinu zbog bijednog prvog utiska koji proizvodim, ali je o sebi mislim da sam samo stepenicu ispod braæe James.
Tenho a impressão... que estes são ilegais, não?
Sad, bio sam pod utiskom... da su ove ilegalne?
Tenho a impressão que não poderei completar a próxima lição.
lmam oseæaj da neæu moæi da završim sledeæu lekciju.
Ele não queria dar a impressão que era pra você perder tempo.
Г. Вејн није желео да помислите, да намерно троши ваше време.
Não foi a impressão que ela deixou na carta de suicídio.
To nije utisak koji je ostavila u oproštajnom pismu.
Tive a impressão que o episódio não me fez cair nas graças do Vaticano.
Ne vjerujem da je ova epizoda doprla do ušiju Vatikana.
Tenho a impressão que normalmente você não entraria nesse território.
Dobili smo utisak, da ti ne bi normalno išao na njihovu teritoriju.
Tenho a impressão que o mercado do Rincon desaqueceu.
Ja stièem utisak da je Rajkon poèeo da mekša.
E tenho a impressão que você não é alguém que eu queira decepcionar.
Уосталом, имам јак осећај да не би смео да те разочарам.
E tenho a impressão que eu sangraria profusamente.
I imam utisak da bih krvario iznutra.
Uma gravata amarela daria impressão... que eu estaria brincando e a qualquer instante... poderia baixar as calças.
Жута кравата може да значи да моју ситуацију схватам олако, и да у ствари, моје панталоне могу да свучем доле сваког момента.
Tenho a impressão que ano que vem, vai ter conquistado Londres.
Imam osjeæaj da æeš za godinu dana potpuno osvojiti London.
Quando falei com você antes, devo ter dado a impressão que eu estava querendo conversar.
Kad sam maloèas prièao s tobom, sigurno sam odao utisak da sam željan razgovora.
Ele tem a ligeira impressão que você tentou me sabotar.
On je pod utiskom da si me ti pokušala sabotirati.
Está preocupado com a impressão que você causa?
Брине ли те утисак који остављаш?
Ele está atrás do Velocino, e tenho a impressão que não desistiu.
Уплетен је у ово с Руном и имам осећај да још није завршио. -Стварно?
Eu estava com a impressão que esta casa era de outra pessoa.
Mislio sam da je neko drugi vlasnik ove kuæe.
Irá nos poupar um bom dinheiro e tenho impressão que irá precisar.
USTEDECE NAM OBOMA NOVAC, A MISLIM DA GA TREBAS.
Por que tenho a impressão que isso ficará desagradável?
Zašto imam utisak da æe od ovoga ispasti nešto neprijatno?
Por que tenho a impressão que você tem muitas histórias, e todas são longas?
Zašto imam utisak da imaš dosta prièa koje su duge?
Bem, não foi a impressão que deu a sua esposa, senhor.
Па, то није утисак који је стекла Ваша жена, господине.
Dei a impressão que isso fosse uma negociação?
Одајем ли утисак да је ово преговарање?
Já teve a impressão que sempre fará algo certo antes de fazer?
ZNAŠ LI DA UVEK KAŽEŠ DA NEŠTO NEÆEŠ URADITI PRE NEGO ŠTO URADIŠ?
Como aquele gráfico de foco, muitos professores disseram: "Eu tenho a impressão que muitas crianças estão pulando e não se focando num tópico."
Као тај фокус графикон, многи наставници су рекли, "Имам осећај да многа деца обилазе то и не фокусирају се на једну тему."
BG: E também há essa impressão que a América do Norte e a Europa não estão na verdade prestando atenção à essas tendências.
BĐ: I stiče se utisak da Severna Amerika i Evropa ne obraćaju pažnju na ove trendove.
Fey demonstrou muito mais efetivamente que qualquer expoente político a fundamental falta de seriedade da candidata, consolidando uma impressão que a maioria do público americano mantém ainda hoje.
Феј је показала доста више од једног политичког афоризма о кандидату без обавезне дозе озбиљности, учврстивши мишљење јавног америчког мњења које се одржало до данас.
Nos dão a impressão que essas são as coisas que devemos correr atrás para se ter uma vida boa.
Stekli smo utisak da je to ono što bismo trebali da sledimo kako bismo imali dobar život.
Então, talvez o que esteja acontecendo é que existe um nível de trapaça que não conseguimos superar, mas ainda podemos nos beneficiar trapaceando apenas um pouco, contanto que não mude a impressão que temos sobre nós mesmos.
Možda je objašnjenje za to postojanje granice u stepenu varanja preko koje ne možemo preći, ali ipak možemo profitirati od varanja u manjoj količini, sve dok ono ne utiče na naš utisak o nama samima.
Eu tenho a impressão que, quando saímos de férias, o que é bastante frequente, isto é, nós saímos de férias, de certa forma, a serviço do eu da lembrança.
Имам осећај да, када одемо на одморе, а ово је често случај, идемо на одморе углавном због потреба нашег сећања.
Imaginem os elogios deles e a boa impressão que terão de vocês.
Замислите како вам честитају и имају позитивну слику о вама.
Em geral, eu fiquei com a impressão que os pobres do mundo todo tinham uma vida coberta por sofrimento e tristeza, devastação, desesperança.
I uopšte, mislila sam da siromašni u ovom svetu žive živote koji su prožeti patnjom i tugom, uništavanjem i beznađem.
Eu tinha apenas a impressão que o dinheiro ia ajudar.
Samo sam imala utisak da će novac pomoći.
1.6498711109161s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?